Conclusion No. 44 (XXXVII): Detention of Refugees and Asylum-Seekers – Adopted by the Executive Committee (1986)

Исполнительный комитет,

ссылаясь на статью 31 Конвенции о статусе беженцев 1951 года,

ссылаясь далее на свое Заключение № 22 (XXXII) об обращении с лицами, ищущими убежища, в случаях их массового притока, а также на Заключение № 7 (XXVIII), пункт е) по вопросу о содержании под стражей или задержании в связи с высылкой беженцев, законно находящихся в стране, и Заключение № 8 (XXVIII), пункт е), об определении статуса беженца,

отмечая, что термин "беженец" в данных Заключениях имеет такой же смысл, что и в Конвенции 1951 года и Протоколе 1967 года о статусе беженцев, и не наносит ущерба более широким определениям, применяемым в различных регионах,

a) отметил с глубокой обеспокоенностью, что большое число беженцев и лиц, ищущих убежища, в различных районах мира в настоящее время подвергаются задержанию или аналогичным ограничительным мерам по причине их незаконного въезда или пребывания в поисках убежища до урегулирования их положения;

b) выразил мнение, что в связи с тяготами, которые создает задержание, его, как правило, следует избегать. В случае необходимости к задержанию можно прибегнуть лишь на основаниях, предусмотренных законом, для установления личности, для определения элементов, на которых основано ходатайство о предоставлении статуса беженца или убежища, для рассмотрения дел в случаях, когда беженцы или лица, ищущие убежища, уничтожили свои проездные документы и/или удостоверения личности или использовали подложные документы с целью ввести в заблуждение власти государства, в котором они намерены просить убежища; или для охраны государственной безопасности или общественного порядка;

c) признал важность справедливых и оперативных процедур по определению статуса беженца или предоставлению убежища в деле защиты беженцев и лиц, ищущих убежища, от необоснованного или чрезмерно длительного задержания;

d) подчеркнул важность того, чтобы в национальном законодательстве и/или административной практике проводилось необходимое различие между положением беженцев и ищущих убежища лиц и положением других иностранцев;

e) рекомендовал, чтобы меры по задержанию беженцев и лиц, ищущих убежища, подлежали судебному или административному пересмотру;

f) подчеркнул, что условия содержания под стражей беженцев и лиц, ищущих убежища, должны быть гуманными. В частности, беженцы и лица, ищущие убежища, по возможности не должны размешаться вместе с уголовными преступниками и не должны находиться в местах, где существует угроза их личной безопасности;

g) рекомендовал, чтобы содержащиеся под стражей беженцы и лица, ищущие убежища, имели возможность установить контакт с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, а при отсутствии его представительства в стране - с имеющимся национальным учреждением по оказанию помощи беженцам;

h) вновь подтвердил, что беженцы и лица, ищущие убежища, несут обязанности перед страной, в которой они находятся; они предусматривают, в частности, соблюдение законов и подзаконных актов этой страны, а также мер по обеспечению общественного порядка;

i) вновь подтвердил особую важность соблюдения принципа non-refoulement и в этом контексте напомнил об актуальности Заключения № 6 (XXVIII).

Comments:
Executive Committee 37th session. Contained in United Nations General Assembly Document No. 12A (A/41/12/Add.1).
Disclaimer:

This is not a UNHCR publication. UNHCR is not responsible for, nor does it necessarily endorse, its content. Any views expressed are solely those of the author or publisher and do not necessarily reflect those of UNHCR, the United Nations or its Member States.