Conclusion No. 99 (LV): International Protection – Adopted by the Executive Committee (2004)

Исполнительный комитет,

a) приветствует информацию об осуществлении Программы по вопросу о защите УВКБ ООН государствами и неправительственными организациями, содержащуюся в Записке о международной защите этого года (А/АС.96/989); отмечает, что Программа по вопросу о защите была одобрена Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций (А/RES/57/187), подчеркивает ее непреходящее значение и призывает все соответствующие действующие лица предоставлять своевременную информацию об их последующей деятельности, призванной дать УВКБ ООН возможность выполнить просьбу Исполнительного комитета информировать его, через его Постоянный комитет, о достигнутом прогрессе и инициативах, принятых по осуществлению Программы по вопросу о защите;

b) предлагает государствам, УВКБ ООН, другим межправительственным, а также неправительственным организациям определить возможности, в частности на национальном и региональном уровне, по сотрудничеству и рассмотрению своего соответствующего вклада в осуществление Программы действий Программы по вопросу о защите;

с) приветствует присоединение Сент-Винсента и Гренадин к Протоколу 1967 г., призывает государства, которые не присоединились в Конвенции 1951 г. или Протоколу 1967 г., рассмотреть вопрос о присоединении к ним, а государства, которые заявили оговорки к этим правовым актам, - рассмотреть возможность их снятия, и вновь подтверждает центральное место этих правовых актов в международном режиме защиты беженцев и важность их неукоснительного осуществления;

d) с удовлетворением отмечает неустанные усилия УВКБ ООН по решению проблем, связанных с потребностями беженцев женщин и беженцев детей в защите, в том числе на основе ряда мер, нацеленных на обеспечение осуществления пяти обязательств Верховного комиссара в отношении беженцев-женщин и на реализацию в конкретных действиях пяти глобальных озабоченностей положением беженцев детей, и призывает УВКБ ООН представить доклад о результатах осуществления им этих инициатив;

e) признает, что некоторые страны убежища, в частности развивающиеся страны, и страны на переходном этапе, которые принимают большое число беженцев и лиц, ищущих убежища, несут тяжелое бремя, и вновь подтверждает в той связи свою решительную приверженность делу международной солидарности и распределения ответственности;

f) ссылается на свое заключение № 91 (LII) о регистрации беженцев и лиц, ищущих убежища, вновь подтверждает основополагающую важность скорейшей регистрации как ключевого механизма защиты и критическую роль материально-финансовых, технических и людских ресурсов в содействии принимающим странам в регистрации и документировании беженцев и лиц, ищущих убежища, в частности развивающимся странам, сталкивающимся с массовым притоком и затяжными ситуациями, связанными с беженцами, приветствует в этой связи значительный прогресс, достигнутый в области регистрации, о чем свидетельствует продолжающееся осуществление деятельности по регистрации и документированию под эгидой проекта «Профиль», и призывает государства и УВКБ ООН продолжить свою работу в этой области при содействии в соответствующих случаях других заинтересованных действующих лиц;

g) приветствует выработку законодательства об убежище и введении процедур определения статуса и допуска в ряде стран, зачастую при помощи и содействии УВКБ ООН; призывает соответствующие государства и далее укреплять свой потенциал и приветствует в этой связи техническую и финансовую поддержку в соответствующих случаях других государств и УВКБ ООН;

h) приветствует значительные успехи добровольной репатриации, достигнутые за последний год (примерный перечень крупнейших операций добровольной репатриации содержится в разделе VII записки о международной защите 2004 г., A/AC.96/989), и новые возможности устойчивого добровольного возвращения большого числа беженцев благодаря усилиям по миротворчеству, примирению и восстановлению, которые содействовали урегулированию некоторых давних конфликтов, признает важное значение обеспечения дальнейшего добровольного характера возвращения беженцев и полного и равного участия женщин-беженок в осуществлении добровольной репатриации и консолидации устойчивой реинтеграции (в соответствии с резолюцией 1325 Совета Безопасности о женщинах, мире и безопасности) и настоятельно призывает государства УВКБ ООН и других соответствующих действующих лиц активизировать свои усилия по обеспечению долгосрочных решений в интересах беженцев и других подмандатных лиц;

i) признает возрастающую сложность окружения, в котором предоставляется международная защита, и многочисленные вызовы, с которыми сталкиваются государства и УВКБ ООН в обеспечении и предоставлении защиты беженцам и другим подмандатным лицам;

j) решительно осуждает любые нападения на гуманитарный персонал, в том числе на местных и международных сотрудников УВКБ ООН и его партнеров-исполнителей, выражает сожаление по поводу растущего числа случаев ранения и гибели персонала и настоятельно призывает государства тщательно расследовать такие нападения и привлечь виновных к ответственности в соответствии с международным правом и национальным законодательством;

k) приветствует присоединение ряда государств к Конвенции 1994 г. о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала, призывает все государства, которые не присоединились к этой Конвенции, рассмотреть вопрос о присоединении к ней и призывает, в частности, государства, на территории которых осуществляются гуманитарные операции, гарантировать физическую безопасность всего гуманитарного персонала и обеспечивать условия безопасности, которые дают возможность безопасного и беспрепятственного доступа персонала УВКБ ООН и другого гуманитарного персонала к лицам, нуждающимся в помощи и защите;

l) выражает озабоченность преследованиями, массовым насилием и нарушениями прав человека, которые по-прежнему вызывают и увековечивают перемещения в пределах национальных границ и между ними и усиливают вызовы, с которыми сталкиваются государства, стремящиеся к долгосрочным решениям, и призывает государства ответить на эти вызовы, обеспечивая неукоснительное соблюдение основополагающего принципа недопустимости возвращения, включая недопустимость выдворения на границе без доступа к справедливым и действенным процедурам определения статуса и потребностей в защите;

m) осуждает тот факт, что беженцы, возвращающиеся и другие лица, которыми занимается УВКБ ООН, в частности женщины и дети, по-прежнему подвергаются убийствам, вооруженным нападениям, сексуальному и гендерному насилию, принудительной военной вербовке, отделению от семей, посягательствам или угрозам их личной безопасности и другим основным правам, осуждает, в частности, вооруженные нападения, совершенные в транзитном центре Гатумба (Бурунди) в августе 2004 г., в результате которых было убито большое число конголезских беженцев, и в этой связи подчеркивает важное значение принятия принимающими государствами надлежащих мер по защите лагерей и поселений беженцев, в том числе на основе обеспечения во всех возможных случаях, в консультации с УВКБ ООН, их размещения на разумном удалении от границы, и подчеркивает важное значение защиты беженцев от других форм угроз и запугивания со стороны любых групп или лиц;

n) вновь заявляет, что предоставление убежища беженцам - миролюбивый и гуманитарный акт и что все действующие лица обязаны воздерживаться от любой деятельности, которая ведет к его подрыву, ссылается на свое заключение № 94 (LIII) по вопросу о гражданском и гуманитарном характере убежища и полезные обсуждения, которые состоялись по этой теме в контексте Глобальных консультаций по вопросу о международной защите, приветствует созыв УВКБ ООН в июне 2004 г. «круглого стола» экспертов, на котором этот вопрос был дополнительно рассмотрен, и призывает УВКБ ООН в консультации с государствами и другими соответствующими действующими лицами продолжить этот процесс в целях выработки механизмов разоружения вооруженных элементов и выявления, отделения и интернирования комбатантов;

o) вновь подтверждает, что защита должна рассматриваться УВКБ ООН целостным образом, признает, что обеспечение международной защиты - ресурсоемкая функция, призывает УВКБ ООН укрепить свое присутствие защиты на местах на основе регулярного изучения размещения должностей, включая перераспределение должностей, там и когда это необходимо, в частности, для обеспечения присутствия вблизи поселений беженцев, активное развертывание персонала между назначениями, создание дополнительных должностей в случае невозможности перераспределения, дальнейшие усилия по обеспечению своевременного заполнения должностей по защите, а также активное использование различных краткосрочных схем развертывания и призывает государства оказывать в этой связи поддержку на основе своевременного и предсказуемого представления необходимых ресурсов;

p) вновь заявляет о важности программ УВКБ ООН в гендерного области планирования и анализа и ценность структурированных диалогов с женщинами-беженками в целях более четкого удовлетворения их потребностей в защите и соблюдения их прав, а также работы в целях расширения их возможностей, в частности на основе профессиональной подготовки и повышения квалификации, и признает важность работы с мужчинами-беженцами, а также с женщинами-беженками и другими соответствующими действующими лицами в целях поощрения прав беженцев-женщин;

q) ссылается на свое заключение № 84 (XLVIII) по вопросу о детях и подростках-беженцах и другие выводы, касающиеся особых потребностей этой группы в защите, напоминает о важности своевременного и действенного осуществления стандартов и процедур более действенного удовлетворения этих потребностей и защиты прав, в частности обеспечения надлежащего внимания к несопровождаемым и разлученным детям и бывшим детям-солдатам в беженском окружении, а также в контексте добровольной репатриации и мер по реинтеграции;

r) настоятельно призывает государства, УВКБ ООН и всех соответствующих действующих лиц самостоятельно или в партнерстве усиливать действия по предотвращению и реагированию на сексуальное и гендерное насилие, в частности осуществляя свои соответствующие обязанности по введению установленного порядка действий, четкого осуществления соответствующих Руководящих принципов УВКБ ООН (в том числе майских 2003 г. Руководящих принципов по предупреждению сексуального насилия и расизма на гендерной почве в отношении беженцев, возвращающихся и внутренне перемещенных лиц и по принятию ответных мер) и соответствующие меры, особо выделенные Исполнительным комитетом в его заключении № 98 (LIV) - 2003 г., а также активно используя переселение, в соответствующих случаях, для обеспечения защиты и долгосрочных решений для жертв сексуального и гендерного насилия;

s) отмечает, что 2004 г. знаменует 20-ю годовщину Картахенской декларации о беженцах, что этот прагматичный и гибкий правовой акт по-прежнему служит делу защиты беженцев в регионе, что в ноябре 2004 г. по радушному приглашению правительства Мексики государства соберутся в Мехико для того, чтобы отметить эту годовщину, и призывает государства сотрудничать в подготовке регионального плана действий по дальнейшему усилению международной защиты беженцев в регионе вместе с соответствующими международными организациями, а также представителями гражданского общества;

t) признает в соответствии с инициативой УВКБ ООН «Конвенция плюс» важное значение комплексных подходов, прежде всего для урегулирования затяжных и массовых беженских ситуаций, которые включают в себя в соответствующих случаях и с учетом специфики каждой беженской ситуации добровольную репатриацию, местную интеграцию и переселение, призывает УВКБ ООН, государства и других соответствующих действующих лиц реализовывать применительно к конкретным ситуациям, связанным с беженцами, комплексные механизмы, которые используют комбинации решений, и отмечает, что общинный подход к развитию, обеспечивающий участие беженцев - мужчин и женщин, а также беженцев-детей, в соответствующих случаях вносит вклад в успех таких решений;

u) вновь подтверждает, что добровольная репатриация, когда и где она возможна, остается предпочтительным решением в большинстве ситуаций, связанных с беженцами, просит государства, УВКБ ООН и другие соответствующие структуры Организации Объединенных Наций и международное сообщество сотрудничать в деле создания условий, которые сделали бы возможным поощрение добровольной репатриации, и подчеркивает необходимость того, чтобы добровольная репатриация проходила в условиях безопасности и достоинства;

v) приветствует многосторонние рамочные договоренности о переселении, выработанные Центральной группой по стратегическому использованию переселения, отмечает, что эти договоренности образуют часть комплексного подхода, предусматриваемого инициативой «Конвенция плюс», ожидает, что ее практическая реализация улучшит доступ к долгосрочным решениям для огромного числа беженцев, и поэтому призывает заинтересованные государства, УВКБ ООН и других соответствующих партнеров полностью использовать эти договоренности;

w) призывает государства, УВКБ ООН и других соответствующих действующих лиц продолжить свою работу по разработке других стандартов инициативы «Конвенция плюс», в том числе касающихся содействия развитию и неурегулированных вторичных перемещений беженцев и лиц, ищущих убежища;

х) призывает государства и УВКБ ООН реализовать на практике стратегическое использование переселения в духе международного распределения бремени и ответственности вместе с другими долгосрочными решениями, прежде всего для урегулирования затяжных беженских ситуаций, и призывает к дальнейшей разработке методики группового направления на переселение и к продолжению усилий по ее реализации, памятуя о том, что изучение возможности большей гибкости в вопросах переселения беженцев могло бы содействовать расширению возможностей переселения;

y) призывает государства и УВКБ ООН в консультации с другими соответствующими действующими лицами при рассмотрении местной интеграции, в случае возможности и целесообразности, использовать и учитывать данные о группах беженцев в пределах более широких перемещений беженцев с учетом различий возможностей групп беженцев или их подгрупп, а также принимающих их государств;

z) приветствует присоединение Уругвая и Чешской Республики к Конвенции 1954 г. о статусе апатридов и Либерии и Лесото к Конвенции 1961 г. о сокращении безгражданства и призывает УВКБ ООН по случаю 50-летия Конвенции 1954 г. активизировать свои усилия по дальнейшей пропаганде присоединения к обеим конвенциям;

aa) приветствует опубликование в марте 2004 г. окончательного доклада проведенного УВКБ ООН глобального обследования безгражданства в качестве важного шага в направлении к выработке общего понимания проблемы, затрагивающей все регионы мира, и призывает УВКБ ООН и далее оказывать техническую и оперативную поддержку государствам в целях предотвращения и урегулирования безгражданства и усиления защиты апатридов, в частности ввиду ограниченного числа государств - участников Конвенции 1961 г.о сокращении безгражданства;

bb) с озабоченностью отмечает, что многие ситуации безгражданства имеют затяжной характер, и предлагает УВКБ ООН уделять им особое внимание и вместе с соответствующими государствами прорабатывать меры, которые позволили бы улучшить эти ситуации и положить им конец.

Comments:
Executive Commitee 55th session. Contained in United Nations General Assembly document A/AC.96/1003
Disclaimer:

This is not a UNHCR publication. UNHCR is not responsible for, nor does it necessarily endorse, its content. Any views expressed are solely those of the author or publisher and do not necessarily reflect those of UNHCR, the United Nations or its Member States.